Born Translated: The Contemporary Novel in an Age of World Literature
(eBook)

Book Cover
Average Rating
Published
Columbia University Press, 2015.
Status
Available Online

Description

Loading Description...

Also in this Series

Checking series information...

More Like This

Loading more titles like this title...

More Copies In Prospector

Loading Prospector Copies...

More Details

Format
eBook
Language
English
ISBN
9780231539456

Reviews from GoodReads

Loading GoodReads Reviews.

Citations

APA Citation, 7th Edition (style guide)

Rebecca L. Walkowitz., & Rebecca L. Walkowitz|AUTHOR. (2015). Born Translated: The Contemporary Novel in an Age of World Literature . Columbia University Press.

Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)

Rebecca L. Walkowitz and Rebecca L. Walkowitz|AUTHOR. 2015. Born Translated: The Contemporary Novel in an Age of World Literature. Columbia University Press.

Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)

Rebecca L. Walkowitz and Rebecca L. Walkowitz|AUTHOR. Born Translated: The Contemporary Novel in an Age of World Literature Columbia University Press, 2015.

MLA Citation, 9th Edition (style guide)

Rebecca L. Walkowitz, and Rebecca L. Walkowitz|AUTHOR. Born Translated: The Contemporary Novel in an Age of World Literature Columbia University Press, 2015.

Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.

Staff View

Go To Grouped Work

Grouping Information

Grouped Work ID040cf403-cf03-e78b-1a1a-5b459dc3a6fc-eng
Full titleborn translated the contemporary novel in an age of world literature
Authorwalkowitz rebecca l
Grouping Categorybook
Last Update2023-02-17 23:46:42PM
Last Indexed2024-05-10 23:22:22PM

Book Cover Information

Image Sourcehoopla
First LoadedAug 24, 2021
Last UsedAug 24, 2021

Hoopla Extract Information

stdClass Object
(
    [year] => 2015
    [artist] => Rebecca L. Walkowitz
    [fiction] => 
    [coverImageUrl] => https://cover.hoopladigital.com/csp_9780231539456_270.jpeg
    [titleId] => 11861469
    [isbn] => 9780231539456
    [abridged] => 
    [language] => ENGLISH
    [profanity] => 
    [title] => Born Translated
    [demo] => 
    [segments] => Array
        (
        )

    [pages] => 352
    [children] => 
    [artists] => Array
        (
            [0] => stdClass Object
                (
                    [name] => Rebecca L. Walkowitz
                    [relationship] => AUTHOR
                )

        )

    [genres] => Array
        (
            [0] => American
            [1] => Asian
            [2] => Caribbean & Latin American
            [3] => European
            [4] => Japanese
            [5] => Literary Criticism
        )

    [price] => 2.49
    [id] => 11861469
    [edited] => 
    [kind] => EBOOK
    [active] => 1
    [upc] => 
    [synopsis] => As a growing number of contemporary novelists write explicitly for publication in multiple languages, the genre's form and aims are shifting. Born-translated novels include passages that appear to be written in different tongues, narrators who speak to foreign audiences, and other visual and formal techniques that treat translation as a medium rather than an afterthought. These strategies challenge the global dominance of English, complicate "native" readership, and protect creative works against misinterpretation as they circulate. They have also given rise to a new form of writing that confounds traditional models of literary history and political community. Born Translated builds a much-needed framework for reading translation's effect on fictional works, as well as digital art, avant-garde magazines, literary anthologies, and visual media. Artists and novelists discussed include J. M. Coetzee, Junot Diaz, Jonathan Safran Foer, Mohsin Hamid, Kazuo Ishiguro, Jamaica Kincaid, Ben Lerner, China Miéville, David Mitchell, Walter Mosley, Caryl Phillips, Adam Thirlwell, Young-hae Chang Heavy Industries, and Amy Waldman. The book understands that contemporary literature begins at once in many places, engaging in a new type of social embeddedness and political solidarity. It recasts literary history as a series of convergences and departures and, by elevating the status of "born-translated" works, redefines common conceptions of author, reader, and nation.
    [url] => https://www.hoopladigital.com/title/11861469
    [pa] => 
    [series] => Literature Now
    [subtitle] => The Contemporary Novel in an Age of World Literature
    [publisher] => Columbia University Press
    [purchaseModel] => INSTANT
)